這張“底圖”是在酒廠藝術區的徐冰工作室內拍攝的。
徐冰的獨特符號,除了以前不可識讀的“中文天書”之外,便是他去美國之后所創造發明的仍可識讀的“英文書法”。在這張照片上,他分別寫了“徐冰”(Xu Bing)的英文書法。“英文書法”不僅是視覺上的巧妙引人而已,更有深刻的文化象征與藝術思考。它是對以往佛教、基督教等外來宗教傳入中國后往往會融入本土原素的文化現象所做的追溯、呼應與衍續。
徐冰創作現場
這張“底圖”是在酒廠藝術區的徐冰工作室內拍攝的。
徐冰的獨特符號,除了以前不可識讀的“中文天書”之外,便是他去美國之后所創造發明的仍可識讀的“英文書法”。在這張照片上,他分別寫了“徐冰”(Xu Bing)的英文書法。“英文書法”不僅是視覺上的巧妙引人而已,更有深刻的文化象征與藝術思考。它是對以往佛教、基督教等外來宗教傳入中國后往往會融入本土原素的文化現象所做的追溯、呼應與衍續。
徐冰創作現場